lunes, 14 de septiembre de 2009

Glosario del Quijote

PALABRAS USADAS POR DON QUIJOTE DE LA MANCHA

A

Abad: cura

Abadejo: pescado en salazón

Abajar: bajar

Abajo: después

Abarranganado: amancebado

Abercuncio: abrenuncio, renuncio.

Abismo: mar

Abonar: avalar

Abono: en su favor, en su defensa

Abrir: cavar

Abrojo: rama seca

Ábsit: ¡lejos de nosotros!

Absolver: resolver, aclarar

Abundancia: las palabras suelen desvelar los sentimientos

Acabable: efímero

Acabado: perfecto

Acabar: llevar a cabo

Acaecer: suceder

Acaecimiento: suceso

Acamuzado: de color o aspecto de gamuza

Acardenalado: lleno de cardenales

Acardenalar: producir cardenales

Acariciar: tratar con cariño

Acaso: por casualidad

Acatamiento: respeto

Accidente: enfermedad que actúa junto a otra ya existente, agravando el estado de enfermo.

Acedo: seco, hosco

Aceite: producción de aceitunas

Acelerado: impulsivo, alocado

Acémila: mula que lleva las provisiones

Acento: canto

Aceña: molino en el cauce de un río

Acerado: de acero

Acertar: suceder

Achaque: caer en la cuenta

Acíbar: jugo, muy amargo del áloe

Acicalado: brillante

Ación: correa

B

Babador: barbero

Badea: sandía

Bagaje: mula de carga

Bajel: embarcación de aparejo redondo

Balandro: alarido

Báratro: sima, abismo

Barbilucio: imberbe

Basilisco: animal fabuloso que mataba con la mirada

Bayeta: tela de lana

Beca: faja ancha ceñida al pecho

Billete: carta breve

Birlar: situar bien la bola

Bisunto: sucio

Bizarro: curioso

Bizma: encontrarse mal físicamente

Blandón: soporte para antorchas

Bocací: tela de lino

Bonete: gorro

Borra: vello

Bracmán: mago de la India

Braza: medida de longitud

Bronco: grosero

Brumar: machacar, moler, magullar

Burdo: tosco

Burlería: ilusión

C

Cabo: llevar hasta el fin y perfección

Cabrerizo: cabrero

Cadahalso: tarima para contemplar un acto público

Calar: bajar

Calongía: canonjía; prebenda

Camarada: compañero de alojamiento

Cambronero: arbusto espinoso

Camuza: piel suave

Carcaño: espolear

Cecina: carne cruda

Cerbelo: carebro

Cercen: cercenar, cortar

Cianí: moneda de oro de baja ley, usada entre los moros

Cimitarra: sable corto usado por turcos y persas

Cohonder: confundir

Coima: amante

Cómitre: oficial que dirigía a los remeros

Concejil: del cencejo, común a todos

Coplear: hacer, decir o cantar coplas

Cuatrín: moneda de escaso valor

Cuesco: hueso de fruta

Cuita: sufrimiento

Culpa: delito

Cursado: acostumbrado

Cúyo; de quién

D

Daca: paja

Damasquiano: de Damasco

Dares: conflictos, reyertas

Demasía: osadía

Demostino: relativo a Demóstenes

Denantes: antes

Derrengado: deslomado, muy cansado

Diputado: estipulado, establecido

Discantar: comentar

Do: donde

Doblón: moneda de oro de gran valor

Dogmatizador: que dogmatiza

Domeñar: sometar

Dríada: ninfa de los bosques

Dueñesco: propio de dueñas

Dulzaina: instrumento musical de viento

E

Echacuervos: charlatán y timador

Elche: cristiano renegado

Embaidor: embaucador

Embelesado: ensimismado

Embocarse: dirigirse

Endriagado: monstruo fabuloso

Ensarmentar: acodar, plantar el sarmiento doblado

Estoque: espada

Estrambote: canción amorosa

Estopa: residuo de hilo

Estropajo: antropófago

Exentar: eximir

Exequias: funeral

F

Fablar: hablar

Faca: yegua

Facilitar: resolver

Fada: hada

Faja: franja

Faldellín: falda interior

Falsía: mentiroso

Fanega: medida agraria de superficie

Fasta: hasta

Fechoría: hechicería

Felice: feliz

Fineza: delicadeza

Finojo: hinojo, rodilla

Fócil: dócil

Follón: canalla

Frade: fraile

Franco: generoso

Frasis: manera de hablar

Frión: frío, soso

Fuero: costumbre

Fullero: tramposo en el juego

Fundar: renta

Furto: a hurto, a escondidas

Fustán: algodón

G

Galán: hombre atractivo

Galano: bien adornado

Ganapán: mozo de carga

Garamanta: persona de un pueblo antiguo de la Libia interior

Gañan: hombre rudo

Genízaro: soldado de infantería y especialmente de la guardia imperial turca

Gerifalte: ave de cetrería

Gigote: plato de carne picada y asada

Ginasio: colegio

Godo: noble

Gola: cuello

Gomia: monstruo fantástico de insaciable apetito

Gota: nada

Gozque: perro sin raza

Gracejar: gastar bromas

Gracia: hombre de pila

Grado: estado

Greba: parte de la armadura que protegía desde la rodilla hasta el tobillo

Grifo: animal fabuloso

Guardalla: guardar

Guedeja: mechón de cabello

Guilla: cosecha copiosa

Gurapas: condena de galeras

Gusto: voluntad

H

Haba: no tener ningún valor

Hacelde: hacer

Hacha: antorcha

Hado: fortuna

Hallar: acostumbrar

Harón: quitarse la pereza, avivarse

Hechiceresco: relativo a la hechicería

Hediondo: inaguantable

Helarse: coagularse

Herboso: abundante en hierba

Heria: feria

Hético: tísico

Herruelo: capa corta

Hideputa: hijo de puta

Hidrópico: enfermo de hidropesía

Hijodalgo: hijo de hidalgo

Hocicarse: besuquearse

Hocico: doler

Holanda: tela fina

Hollar: pisar

Hopo: sudar

Hoto: bajo la protección de

Huilla: huir

Humo: hollín

Hurgada: urganda

Huso: instrumento donde se tuerce la hebra cuando se hila

I

Ides: ir

Idiota: ignorante

Ijadear: jadear

Ímpetu: impulso

Indecente: impropio

Infacundo: malhablado

Ingenio: inteligencia

Inorme: enorme

Ínsula: isla, lugar fabuloso

Interesal: interesado

Interroto: entrecortado

Intonso: novel o ignorante

Intrépido: que no teme en los peligros

Intricable: intrincado, enmarañado

Invención: disfraz

Ir: dirigirse

Islilla: sobaco

Iten: además

Izquierdear: disparatar

J

Jacinto: piedra preciosa

Jaez: arnés

Jáquima: cabezal

Jarcia: cordaje

Jayán: gigante

Jerigonza: lengua extraña

Jimia: simia, mona

Jineta: con estribos cortos

Jira: banquete

Jirón: pendón que remata en punta

Jironado: con jirones

Jocundo: agradable

Joez: juez

Jubón: vestidura que cubría desde los hombros hasta la cintura

Juglar: bromista

Jumá: viernes, día sagrado

Jurisperito: jurista

L

Lagar: recipiente donde se pisa la uva

Lampazo: planta de hojas vellosas y flores con espinas

Lance: saltando de un tema a otro

Lanzón: palo corto

Latinico: irónicamente, voz o expresión latina empleada en un discurso

Laúd: instrumento musical de cuerda

Lazada: lazo

Ledanía: letanía, oración

Lela: fórmula de respeto, equivalente a doña

Lenitivo: laxante

Lercha: junco en el que se ensartan los peces

Leva: saber el truco

Levada: tirón

Lezna: punzón de acero

Librea: uniforme de caballeros de una cuadrilla o de criados de una casa

Lililí: clamor o vocerío de los moros

Límiste: sarga fina

Lladre: ladrón

Lloramico: lloriqueo

Logicuo: longincuo, apartado

Longo: muy largo

Lonja: balcón corrido que da a la fachada exterior o al patio de una casa

Loriga: cota de mallas ligeras

Lucio: lustroso

Lueño: lejano

Luminar: astro

Luz: la de la razón

M

Macho: mulo

Madama: gran señora

Maese: tratamiento que se daba, entre otras personas como a los barberos

Magín: entendimiento

Maguer: aunque

Majagranzas: necio, latoso

Malmirado: mal educado, mal pensado, sin escrúpulos

Mentecatería: necesidad, tontería, falta de juicio

Meollo: seso, entendimiento

Mingo: ser más galán que se apuesto, estar muy compuesto

Mocedad: falta de experiencia

Mojicón: golpe en la cara

Morrión: casco de armadura

Moreno, na: valiente

Mosén: tratamiento de caballero

Mote: dibujo glosado en verso

Movible: leño

Muceta: capote corto

Muchachería: chuiquillada

Mudéjar: mumulsán que vivía en la España cristiana

Muelle: comodón

Muñir: contratar

Mutacio: irónicamente, cambio de aparejos


N

Nacer: nadie nace enseñando, refr. ‘ningún conocimiento es innato’; no con quién naces, sino con quien paces., refr. “en la vida influyen más las compañías que el origen de cada uno.”

Nacido, da: bien ---“de sangre limpia sin ascendiente moro ni judío”, Como –“muy bien, perfecto”.

Nación; “grupo social diferenciado de otros”

Nada; de – ‘sin importancia’; en – ‘a punto, en muy poco’.

Napea ‘ninfa de los montes y bosques’.

Narigante, neol. ‘narigudo’

Neguijón: `caries’

Nervudo, da: ‘fuerte, vigoroso’.

Nigromante: ‘brujo, hechicero’

Niña: bonita es la – Prov., irónicamente, alguien es muy capaz de hacer algo; sobre las – de los ojos, prov., ponderan la estimación o el cariño que se tiene por algo o por alguien.

Nombre: “apellido” con – de; “diciendo” en el -- de Dios; fórmula de invocación a Dios; mal – “insulto”; mas vale en buen – que las muchas riquezas, refr. ‘es más importante la buena reputación, que los bienes materiales’; poner – “significar el precio”.

Nora: - en tal; arc, ‘en hora mala’.

Nudo: de – de suelta ‘enorme’ -- gordiano ‘el que solo se puede cortar, no desatar.

Nunca: ‘en ninguna ocasión’.

Ñudo: ‘nudo’.

O

Obligar: -- me ser quien soy, fórmula que alude a la fidelidad que se tiene a la propia ascendencia y naturaleza.

Obra: ‘relato, cuento’, ‘acción’ ‘resultado’ a – de ‘alrededor de’, haber – cortada, prov., ‘haber materia para murmurar’; poner por --, prov., ‘emprender, dar principio’.

Obsequias: ‘exequias, cantos fúnebres’.

Ocasión: ‘causa’, ‘peligro; riesgo’; Con – ‘excusa o pretexto’; ponerse en – ‘implicarse en una situación comprometida’, tener – de; ‘justificar’; tomar la -- por la melena, prov., ‘no perder ninguna oportunidad’.

Ocioso, sa: ‘despreocupado’.

Ocupar: ‘invadir, embargar’.

Oficio: ‘cargo oficial’, los –s mudan las costumbres, refr,’el poder puede cambiar la manera de ser’, no tener --ni beneficio, prov., estar ocioso, sin trabajo ni ocupación.

Oìslo: prop., con respecto a su marido, ‘esposa, mujer’.

Oler: ‘sospechar’.

Olla: ‘cocido de varios ingredientes’, -- podrida ‘cocido que mezcla también ingredientes suculentos’; Volver a las – de Egipto, prov., ‘irónicamente, regresar al cautiverio’.

Ordenado, da: ‘dispuesto, hecho con arte’.

Orégano: ‘que – sea o bien fuese’, prov., ‘que una cosa salga como se esperaba’.

Oreja: prop. ‘oído’; hacer –s de mercader, prov., ‘hacer oídos sordos’.

Original: ‘copia en limpio y censurada de un libro’.

Osar: ‘atreverse’.

P

Padecer: ‘sufrir’.

Padrino: ‘testigo’

Pantalla: dar –‘disimular el desgaste del cuero, tiñéndolo de negro con hollín’.

Papahìgo: ‘prenda con visera para cubrir la cabeza’.

Papilla: dar --, prov. ‘engañar’.

Parada: doblar la --, prov. ‘doblar la cantidad convenida’.

Perdigón: ‘perdiz macho que sirve como reclamo’.

Perla: de –s, ‘perfectamente’.

Pescozada: ‘golpe, con la mano o la espada, para armar caballero’.

Pesia: -- a mi o bien –tal, interjección que denota enfado.

Peto: ‘pieza de la armadura que protegía el pecho’.

Petral: ‘correa que rodea el pecho de la caballería’.

Piara: ‘rebaño de cerdos’

Pìctima: ‘ungüento medicinal’.

Pieza: ‘trecho’; ‘rato’; -- de artillería; ‘bala, proyectil’.

Pino: ‘como un -- de oro’ prov,. ‘de aspecto hermoso’.

Poder: estar en – de ‘estar al servicio de’.

Pólvora: poner – ‘hacer estallar’.

Porra: ‘bola’.

Porro, ra: prop, ‘tonto, necio’.

Pulcela: ‘doncella’.

Q

Quebrada: ‘paso angosto’.

Quimerista: ‘dado a inventar falsedades’.

Quisto, ta: mal – ‘querido, odiado’.

Quitar: ‘desempeñar’.

Quito, ta: ‘libre, relevado’.

R

Rabel: ‘instrumento pastoril de cuerda’.

Raciòn: ‘salário em comida’.

Raja: ‘astilla’; --de Florência; ‘paño fino de procedência Italiana’.

Rapista: ‘barbero’.

Real: ‘moneda con valor de treinta y cuatro maravedís’.

Redimir: ‘substituir’.

Remendado, da: ‘de piel manchada o moteada’.

Retintìn: ‘tintineo, sonido’.

Reposterìa: ‘despensa’ ‘vajilla de plata’.

Ribera: ‘tierra, comarca’ volar la --- ‘buscar aventuras’.

Rimero: ‘montón’.

Ropón: --ducal, manto hasta los pies con el blasón ducal.

Ropilla: ‘chaquetilla con faldón corto y mangas; --larga, vestido ceñido con mangas’,

Rozagante: en el vestido: ‘vistoso y largo’.

Ruina: ‘calamidad’.

S

Saber: ‘conocer, suponer’; el que no sabe gobernarse a sí ¿cómo podrá gobernar a otros?

Saboga: ‘pez parecido al sábado’.

Saboyana: ‘ropa exterior femenina abierta por delante’.

Sacapotras: ‘matasanos’.

Salamanquesa: ‘salamandra’.

Salir: ‘comprometerse’, ---a ‘ir al encuentro de’; --con ‘conseguir’.

Semidoncella: neol, ‘mujer que finge ser doncella sin serlo’.

Señal: ‘gesto’.

Señor: quedar – de soluto; ‘quedar con sus bienes a libre disposición’.

Sestear: ‘descansar durante las horas del mediodía’.

Sierpe: ‘serpiente’.

Siesta: ‘mediodía’.

Signo: ‘cada una de las partes del zodíaco’.

Singular: ‘individual, de un solo caballero o de otro’.

Soldadesca: a la --, ‘uso de los soldados’.

Soslayo: a – ‘oblicuamente’.

Suela: no llega a la – del zapato; ‘no estar a la altura’.

Sutil: ‘delgado’ ‘astuto’ suyo ya propicio, popular.

T

Taberna: --de lo caro; ‘aquella donde se daba el vino de calidad’.

Tabì: ‘tela de seda con relieves’.

Tabla: arc, ‘mesa’, ‘parte plana de algunos miembros del cuerpo’.

Tácito, ta: ‘tacitista, que sigue la doctrina de tácito’, ‘callado, silencioso’, ‘que no se dice’.

Tálamo: llegar a -- ‘Yacer’.

Talle: ‘aspecto, presencia’; ‘traza, indicio’

También: ‘tanto’; -- no, ‘tampoco’.

Telilla: ‘estambre de lana’

Tema: ‘obsesión, manía’.

Temer: ‘sospechar, creer’.

Tendilla: ‘tienda’.

Tenería: ‘taller de curtido de cueros’.

Tercera: ‘alcahueta’.

Tez: ‘color’.

Tienda Abatir: ‘recoger las lonas que protegían las embarcaciones’; Hacer – ‘armar y desplegar los toldos’.

Tierno, na: ‘joven’ ‘afectuoso, cariñoso y amable’.

Tinaja: ‘vasija grande, olla’.

Tiramira: ‘retahíla’.

Título: ‘rótulo’ ‘dignidad nobiliaria’; a – de; ‘como si fuera’; a – que; ‘con la excusa de que’.

Tirón: a tres tirones, ‘por mucho que lo intenten’.

Tobosesco: ‘de el Toboso’.

Tocador: ‘paño para la cabeza’.

Tocino: ‘cerdo abierto en canal y cerrado’.

Todo: ‘totalmente’ ‘completamente’.

Tomar: ‘elegir, llevar, atacar’.

Tòlogo: ‘teólogo’, licenciado en teología.

Tordillo: ‘de color grisáceo’.

Tracista: ‘inventor de astucias y trapacerías’.

Tragantón: ‘tragón’.

Trama: ‘urdir una historia’.

Trapa: ‘interjección para apartar a la gente’.

Trazador: ‘tracista, inventor de un plan’.

Trece: echarlo todo a --, ‘mandarlo todo a paseo’.

Tripa: ‘viseras’.

Tris: ‘en seguida’.

Trofeo: ‘monumento que recuerda una victoria’.

Triquete: a cada --, ‘a cada momento’.

Trovador: ‘compositor de sus trovas y sus melodías’.

Trudesco, ca: ‘persona de la Sajonia inferior’.

Tundir: ‘afeitar, pelar’,

Tus: hacer --, ‘llamar a alguien, atraerlo’.

U

Ufanidad: ‘orgullo, satisfacción’.

Unción: ‘ungüento’,

Ungüento: ‘pomada para las heridas’.

Untar: ‘sobornar’.

Uña: por – de caballo; ‘a galope, rápidamente’.

Usado, da: ‘acostumbrado’.

Usarse: ‘acostumbrarse’.

Uso: al --, ‘a la moda’.

Uva: hecho una --. ‘totalmente borracho’

V

Vaca: la – de la boda, ‘vaquilla que se corría en las bodas’.

Vaciedad: ‘necedad, simpleza’.

Vacío, a: ‘vano, arrogante’.

Vado: ‘cauce’.

Vagamundo: ‘vagabundo’.

Vagar: no darse –‘no darse descanso’.

Vainilla: ‘vanica, labor de deshilado’.

Vara: ‘medida de longitud’, ‘bastón de mando’.

Vecino: ‘feligrés que pertenecía a la misma parroquia’.

Vedija: ‘mechón’

Veedor: ‘inspector que controlaba a quienes no ejercían un oficio’.

Velarte: ‘paño de abrigo de color oscuro’.

Veleta: ‘pieza de metal que hace girar el viento’; ‘persona de juicio variable’.

Venteril: ‘propio de venta o ventero’.

Ventura: ‘buena suerte’

Verde: ‘inexperto’, ‘verídico’.

Vestiglo: ‘monstruo’.

Viento: ‘vanidad’.

Vigilante: ‘que no duerme’.

Vihuela: ‘instrumento de cuerda’.

Villadiego: coger las de --. ‘huir de un riesgo o compromiso’.

Villano: ‘persona rústica de baja condición social’.

Vislumbre: ‘reflejo, destello’.

Visorrey: ‘virrey representante del rey’.

Vísperas: ‘oración de la última hora de la tarde’.

Vobis: ‘gratis, sin haber hecho ningún esfuerzo’.

Vizcaíno, na: ‘vasco’.

Voacè: ‘vuestra merced’.

Volandas: ‘como en un vuelo, rápidamente’.

Volatería: ‘cetrería’, ‘irónicamente, mantenimiento’.

Volcarse: ‘revolcarse, rodar’.

Vos: ‘tratamiento dirigido a personas de inferior rango social y a los muy allegados’

Votar: ‘voto’, ‘formula de juramento’.

Voz: ‘palabra’.

Vuelta: ‘devolución’.

Vueso, sa: ‘vuestro’.

Y

Ya: si --, ‘si acaso’, -- que, ‘aunque’, ‘una vez que’, ‘en cuanto’.

Yangües, sa: ‘persona de Yanguas’, pueblo de Soria o Segovia,

Yantar: ‘comer’.

Yele: ‘helarse’.

Yelmo: ‘parte de la armadura que resguarda la cabeza y el rostro.

Yerba: ‘verdura, planta’.

Yogar: ‘unirse en matrimonio’.

Yugada: ‘porción de terreno que puede arar una yunta en un día’.

Z

Zaga: no ir, o bien quedar en ‘no ser menos que otro en un asunto’.

Zagala: ‘pastora’.

Zahareño, ña: ‘hosco, esquivo’.

Zahorí: ‘persona que penetra en lo más oculto de algo’.

Zahúrda: ‘pocilga, aposento inmundo’.

Zalà: entre los musulmanes; ‘oración religiosa’.

Zalea: ‘piel de oveja curtida’.

Zalema: ‘reverencia’.

Zamarro: ‘chaqueta con lana de dos años’.

Zamora: no se ganó – en una hora, refr.las cosas importantes necesitan tiempo para conseguirse’.

Zamorano, na: ‘gaita’.

Zancajo: ‘talón’, ‘criticar’.

Zapateador, ra: ‘bailarín especializado en las danzas por alto’.

Zapatear: ‘bailando por alto, dando brincos’.

Zaque: ‘odre para el vino’.

Zaquizamí: ‘desván’.

Zarandaja: ‘menudencia’.

Zarpar: ‘levar anclas’.

Zarzo: ‘cañizo de mimbres o cañas’.

Zodiaco: ‘zona celeste por el centro de la cual pasa la eclíptica’.

Zoltaní: ‘moneda de oro’.

Zueco: ‘calzado de madera’.

Zuzar: ‘azuzar’.

13 comentarios:

  1. Mamalon publicaron esto cuando tenía 9 años

    ResponderEliminar
  2. Me ayudo mucho, sin esto no terminaba mi trabajo nunca

    ResponderEliminar
  3. Todavía no puedo creer que no sé por dónde empezar, me llamo Juan, tengo 36 años, me diagnosticaron herpes genital, perdí toda esperanza en la vida, pero como cualquier otro seguí buscando un cura incluso en Internet y ahí es donde conocí al Dr. Ogala. No podía creerlo al principio, pero también mi conmoción después de la administración de sus medicamentos a base de hierbas. Estoy tan feliz de decir que ahora estoy curado. Necesito compartir este milagro. experiencia, así que les digo a todos los demás con enfermedades de herpes genital, por favor, para una vida mejor y un mejor medio ambiente, por favor comuníquese con el Dr. ogala por correo electrónico: ogalasolutiontemple@gmail.com también puede llamar o WhatsApp +2348052394128

    ResponderEliminar
  4. es masomeno genial no tanto gracias jajajajajajajajjajaajajjajjajajaj

    ResponderEliminar
  5. sus medicamentos a base de hierbas. Estoy tan feliz de decir que ahora estoy curado. Necesito compartir este milagro. experiencia, así que les digo a todos los demás con enfermedades de herpes genital, por https://symcdata.info/conspiraciones-y-rebeliones-por-la-independencia/

    ResponderEliminar